Jürgen Serke schrijft dat Elisabeth Bergner ‘blutjung’ is als ze Albert Ehrenstein ontmoet.
En dat is ze, want ze is met haar veertiende begonnen aan een toneelopleiding in Wenen.

Het meisje komt uit een dorp uit Galicië, de familie heeft haar naam aangepast, Bergner klinkt alvast Oostenrijks genoeg.
Bij het uitbreken van de eerste wereldoorlog is zij nog zonder engagement, en Albert bezorgt haar mooie rollen in Innsbrück en daarna in het stadstheater in Zürich.

Zo speelt ze met Frank Wedekind ‘Elffie’ in ‘Schloss Wetterstein’, en daarna is ze onder leiding van Alexander Moissi als Ophelia in Hamlet te zien.

Toen Jürgen Serke aan zijn boek ‘Die verbrannten Dichter’ werkte, was ze 79.
‘Da hat er mich schon sehr geliebt,’ zei ze hem.

Haar nalatenschap ligt vandaag in de Joodse nationaal – en universiteitsbibliotheek in Jerusalem, echter zonder de liefdesbrieven die Albert Ehrenstein haar schreef.

‘Ihm verdankke ich meinem Zugang zur Literatur und die Bekanntschaft mit den Schriftstellern jener Zeit.
Als ich Karriere machte, habe ich ihn dann vernachlässigt. Ich wurde ihm eine sehr untreue Freundin.

In Zürich waren ze nog onafscheidelijk.
‘Meine Hoffnungen habe ich nur mit ihm geteilt.’

En in een brief antwoordde ze op een liefdesgedicht van Ehrenstein:

‘Was bin ich fast mein ganzes Leben für ein armseliger Stadtkind gewesen. Es war ein grosser Moment, als ich einmahl von Noten zu Ästen, von Melodien zum Licht, eine Verbindung in mir empfand, plötzlich zu schauen begann.
Vorher hatte ich immer nur hören können – und Fühlen ist noch immer im Embryonalzustand.’

Het mooie gedicht waarop die brief reageerde wil ik je niet onthouden.

Het krijgt een tragische kleur als je bedenkt dat ze Ehrenstein gewoon wilde vergeten, en ze pas op aandringen van Jürgen Serke haar ‘untreue Freundin’ zijn bekende.
De man die tenslotte de wegen voor haar opende, en die schreef:

i006382

oud

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dein Ohr heb ik gegessen,
Dein Aug hab ich getrunken,
Irgendwann bin ich in dich versunken-
Schenk mir die zwei Härchen
Auf deinem Wärzchen!

Ich pflügte Jungfrauen mit dem Jungfernpflug
Und lach ihrer Liebe, weil sie zu arm ist.
Ich liebe die Lebensgeizigen nicht,
Ich liebe die wilden Schenkelspiele des Todes.

In deinen Wein wäldern wil ich verwildern,
Meinen letzten Morgen verbrenn ich dir,
Einmal noch lodert er donnernden Brand:
Deinem Altar
Weihrauch und feurige Asche.

Tote mich –
Wie ein Adler umschwingt dich meine Seele
Weht dir Glück zu:
Mit Abendwimpern selige Nacht.

Lebe mit mir.

Ich liebe dich, weil du errötest,
Ich liebe dich, du verströmender Mittag!
Ich liebe dich,
Deinen Kopf, deine Hand, deine Brust,
Deinen Fuss, deinen Schoss
Liebe ich, liebe ich.

We zullen morgen, in de laatste bijdrage, hun beider leven vervolgen.