
(‘Friends-Vrienden)
Zij ontstak de lamp en liet de vrienden binnen. Een hapje en een drankje bij de hand, maar 't ware voedsel was het woord en wat het wakker maakte in hun hoofd. Buiten was het donker, hier zagen zij wat zij vertelde, zelfs met de ogen dicht. Nu, in de schemer van de schermen: bingewatchen, comakijken, beeldenzuipen, marathonverteren, oogexcessen en storysslempen. Zou nog iemand weten dat het buiten donker wordt? Hij wordt oud zeggen de kinderen. Hij ziet mensen die er niet meer zijn

She lit the lamp and let the friends in. A snack and a drink at hand, but the true food was the word and what it awakened in their minds. Outside it was dark, here they saw what she told them, even with their eyes closed. Now, in the twilight of the screens, bingewatch, coma watching, image-sucking, marathon converting, eye-excesses and storysslempening. Would anyone still know that it is getting dark outside? He is growing old the children say. He sees people who are no longer there.

Ontdek meer van In de stilte
Abonneer je om de nieuwste berichten naar je e-mail te laten verzenden.