dyn009_original_375_500_jpeg_20344_9210f01b633d3eb37a54d9eb7b6949db.2

Welk lied moet Orfeus spelen om niet alleen de mooie jongen maar ook de omgeving van zijn geliefde te bekoren?

Gide’s plannen voor de zomer van 1917: een ontmoeting met Stravinski in Zwitserland, daar ook zijn medewerker en vriend (mede-oprichter van het NRF waaruit later de uitgeverij Gallimard zal ontstaan) Jacques Rivière ontmoeten die in Zwitserland als Duits krijgsgevangene is geïnterneerd wegens gezondheidsproblemen en de gemiste ontmoeting met Jean Schlumberger.

dyn009_original_567_279_jpeg_20344_b366910ae86b62d65dd306549bf0d804.2

De plannen van de Allégrets: vakantie in La Sapinière te Charmes, daarna bij vrienden in Zwitserland logeren (Genève) en bij de grootouders in Bazel, gevolgd door een week camping, terugkeer naar La Sapinière in afwachting van de rentreé des classes.

Er moet dus heel wat gejongleerd worden met plaatsen en data, en uiteindelijk zullen de broers André en Marc samen met hem op stap gaan tussen de camping en de terugkeer naar La Sapinière.

Het is vooral maman die overtuigd moet worden want Elie vertrekt naar Kameroen om als expert aldaar Franse scholen op te richten in de de kolonie die op de Duitsers is veroverd.
Maar ook die ‘verovering’ verloopt zonder al te veel moeite.

In zijn dagboek verandert Gide zijn eigen naam in ‘Fabrice’.Een Fabrice ‘qui sent a 48 ans plus jeune qu’ il ne l’ était à 20′ et arpente triomphalement les couloirs de son wagon de première ‘dans de nouveaux habits, d’ une coupe insolite et sous un chapeau qui lui va prodigieusement bien’ en zo zichzelf in de spiegel bekijkt ‘et se séduit’.

Hij geniet zoals ‘Fabrice “jouit de cette faculté de repartir à neuf à chaque tournant de sa vie”.

dyn009_original_471_384_jpeg_20344_f7c6ff03758c315f2866a9c4eb645099.2

Marc wordt in het Journal ‘Michel’, en zo vinden we Fabrice en Michel terug bij Stravinski (12 augustus) die de schrijver en zijn twee “neveux” uitnodigt op een etentje.

Terecht noemt Pierre Billard deze ontmoeting met de componist ‘la première manifestation de cette attitude “educatrice” propre à Gide.

‘Pas question pour lui de raser les murs en cherchant à garder secrète la liaison qui s’ annonce avec Marc.
A part un petit groupe dont sa femme est le cœur, qui doit ignorer de cette situation, Gide entend bien poursuivre ses entraves, ni réserve contraignante, sa vie publique, faire profiter son compagnon de toutes les rencontres et oppurtunités de sa propre vie et exhiber le bonheur et la nouvelle jeunesse qu’ il doit au bel éphèbe qui l’ a séduit. Et qu’ il a séduit?’

Ja, en dat laatste is de vraag wie heeft wie verleid?
We weten er nog niets van.

dyn009_original_304_529_jpeg_20344_97e460a5adc756002e8776acb5ec2fed.2

Marc zal vanaf die dag in zijn agenda adressen en afspraken inschrijven met de voornaamste literiaire en artistieke Europese persoonlijkheden, zoals bijvoorbeeld met Stravinski die dan 34 is.

Ze blijven een week in Saas-Fée in Wallis na een week in Diablerets.
Bergwandelingen, woudtochten, Gide is een uitstekend wandelaar.
Ze hebben tijd om veel met elkaar te praten, hij is een vlotte causeur en…luisteraar.
Zijn humor, zijn gekke invallen maken hem tot een soort bendeleider.
Hij geeft de jongens de nodige vrijheid en verantwoordelijkheid om hun eigen zin te doen.

In een brief aan Jean Schlumberger noemt hij hen zijn twee ‘muilezels’, en Jean betitelt ze als ‘les deux Télémaques suisses de notre Mentor éperdu.’

Vrijheid en onafhankelijkheid, ‘sont pour André et Marc Allégret les premières et précieuses conquêtes de leur excursion suisse’.

Heden ten dage zou je zelfs als jongen daartegen beschermd moeten worden.
De meute regeert.